Firawn said, 'who is the Lord of you both O Musa!'
He said, "Who is your Lord, O Moses."
He (Pharaoh) said: 'Moses, who is the Lord of you both?
(Pharaoh) said: Who is your Lord, O Moses
He said: "So who (is) your (B)'s Lord, you Moses?"
Pharaoh asked: “Who is this Lord of yours Moses?”
Said Firaun, "So who is the Lord of you both, O Moosa?"
Pharaoh said, `Who then is the Lord of you two, O Moses?
(Pharaoh) said: ‘O Musa (Moses)! Who is the Lord of you both?
(When they had delivered the Message of God, Pharaoh) said, `Moses! who, then, is the Lord of you two, (in whose kingdom you want to settle down)?
Firaun (Pharaoh) said: "Who then, O Moosa (Moses), is the Lord of you two?"
(Pharaoh) responded, “Who then, O Moses, is the Lord of you two?”
He said; "Who is Lord for both of you, Moses?"
[Pharaoh] said: 'Who, now, is this Lord of you two, Moses?'
(Pharaoh) asked, “Who is your Rabb, O Moses?”
He (Pharaoh) said: 'Who then is the Lord of you two, O Moses?'
There, said Pharaoh defiantly: " Who is your Ilah, O Mussa!"
He (Firawn) said, "So who is the Fosterer of you two, O Musa?"